2010/06/05

Orkus interview with Ville Valo, June issue

Ville Valo photo bz Marianna MFirst English then Slovak translation from German original (thanks for scan goes to astoria_froggy from Valo Daily).

Najskôr anglický potom slovenský preklad z nemeckého originálu (vďaka za scan patrí astoria_froggy z Valo Daily).


Orkus: Hey Ville, how is US tour going?
Ville Valo: We had many really great gigs, most of them sold out. Otherwise, it is as always, pretty stressful - or then, you hanging forever in the tour bus. On free days I try to relax myself and also my voice. I'm just old and boring.

Orkus: Is the US tour longer because the huge distances than a normal European tour?
Ville Valo: You are of course much longer on road. When we played in the UK, the maximum distances were three hours. In the US, you need eight hours minimum. However, the buses in the US are set up great, wireless Internet and satellite TV included. They are virtually mobile multimedia systems. Nevertheless, I would prefer to write music somewhere in peace, than sit in a tour bus, where you can hear a snore from every corner.

Orkus: Currently, you're in Los Angeles. Could you imagine living there?
Ville Valo: I could imagine living anywhere. This can also be Stuttgart and Salzburg, which would be wonderful cities to live otherwise. But it's about where your friends are and where you can live at peace with yourself. But if it would be for professional reasons, I would move to Los Angeles too. Eight months during year I'm abroad because of music, so I can say my home is "on the road".

Orkus: In February and March you have also played three shows in Germany, with the gig in Berlin at the release date of Screamworks: Love in Theory and Practice. How did you experience that?
Ville Valo: There were special gigs; especially the one in Berlin, hardly anyone knew the new songs properly. We just hoped that they please the fans. And if this was not – it does not matter (laughs). We finally make the music for us and less for the fans.

Orkus: It shouldn't be done, the fans would notice this immediately.
Ville Valo: Definitely. I know a lot of people who just make music for money, drugs or girls. We cannot calculate success... at least I don't know the formula. I was 17-year old when I started with the music, because I had great feeling listening to KISS or Iron Maiden. We do not know exactly why, but it is so. Some people do Judo or ride to feel good or to escape from reality. For me works so music. Therefore, I manage not to put myself as a fan. A fan for me is someone who likes when an artist does what he thinks is right. I never wanted Type O Negative release second Bloody Kisses. I always wanted to make the guys what they want. It is always nice to see that artists are not guided with their audience.

Orkus: You spoke about Type O Negative, which recently lost their frontman Peter Steele. How do you feel about that?
Ville Valo: Peter Steele has influenced not only me but the whole band. In our very first concert we played Type O Negative songs. Their black humor and the combination of melody and melancholy could be also found in our songs. But that's life: people get older and one day they die. Sadly, they often die too early. I hope he had a good life, to achieve his goals and that people will honor his impact on Rock n Roll. It is a very personal for me because I grew up with music of Type O Negative. I have tracks such as Love You To Death or My Girlfriend's Girlfriend. I still remember the feeling as a friend and I got the cassette of October Rust, we lit candles and listen that album for the first time.

Orkus: A few weeks ago appeared the second single from Screamworks, Scared To Death. The text can be interpreted many ways. How important it is to you personally?
Ville Valo:If you say to someone that you love her or him, you have to be really sure. It must be clear to you that you are the sacrifices you have to bring in a relationship and also want. And that can be very scary (laughs). Love in general gets you out of your personal shelter, and suddenly you are open to all possible attacks. I find that frightening. It has less to do with the fact to be frightened by a spider(laughs). But you need to risk to grow as a person. That's just easier said than done. These speaks about me. It is as a narrow line, which you cross rarely. But at the moment when you cross it and tell someone you love her/him, everything changes. The same it is when you become engaged or married. Things should not change because of a ring or a word. It takes only these three words, and you're caught (laughs). Unfortunately, the search or hunt for someone is much more exciting.

Orkus: When were you really scared for last time?
Ville Valo: Recently, a bracelet flew onto the stage and hit me on the head. This has really frightened me. One wonders what's going on here and why someone throws some rubbish on the stage. If I were in a bar and someone would throw something at me, I'd turn and beat him down. But on stage it's different. I need to focus and want to entertain people and not to be as target. I immediately think of Dimebag (Darrell Lance Abbott, former Pantera guitarist who was shot on stage) and get a bad feeling. That's really frightening.

Orkus: In June you return to Rock am Ring to Germany. Highlight of summer, right?
Ville Valo: Absolutely. This is a big thing for us. Who's playing as the headliner?

Orkus: Kiss and Rammstein.
Ville Valo: Wonderful. Hopefully we will play at the same day. I didn't have experience them live, so that would be really great. I have listen to their music for years, but always missed them live. Rammstein are an icon – the same like Bratwurst (favorite sausage in Germany)!


Orkus: Ville, ako sa darí na USA turné?
Ville Valo: Mali sme niekoľko skutočne výborných koncertov, väčšinou vypredaných. Inak je to dosť stresujúce alebo zas naopak, trčíš večnosť v autobuse. Počas voľných dní sa snažím oddýchnuť si a oddych dať aj hlasu. Som proste starý a nudný.

Orkus: Je turné po USA dlhšie kvôli obrovským vzdialenostiam oproti európskemu turné?
Ville Valo: Samozrejme človek je dlhšie na ceste. Keď sme hrali vo Veľkej Británii, maximálne vzdialenosti boli tri hodiny. V USA potrebuješ minimálne osem hodín. Ale autobusy v USA sú dobre zostrojené, s bezdrôtovým internetom a satelitnou TV. Sú to virtuálne mobilné multimediálne systémy. Napriek tomu by som uprednostnil písať hudbu niekde v pokoji, ako sedieť v autobuse, kde z každého rohu počuť chrápanie.

Orkus: Aktuálne si v LA. Vieš si predstaviť žiť tam?
Ville Valo: Viem si predstaviť žiť hocikde. Mohlo by to byť v Stuttgarde alebo Salzburg, miesta ktoré sú inak pre život nádherné. Ale je to o tom kde sú tvoji priatelia a kde môžeš žiť v pokoji sám so sebou. Ale ak by to bolo z profesionálneho dôvodu, presťahoval by som sa aj do LA. Kvôli práci som v zahraničí osem mesiacov do roka, takže môžem tvrdiť, že môj domov je "a ceste".

Orkus: Vo februári a v marci ste taktiež odohrali tri koncerty v Nemecku, v deň vydania albumu Screamworks: Love In Theory And Practice koncert v Berlíne. Ako si to prežíval?
Ville Valo: Boli to špeciálne koncerty, najmä ten v Berlíne, fanúšikovia nemohli ešte poriadne piesne poznať. Tak sme len dúfali, že sa budú fanúšikom páčiť. A ak by nie – nezáležalo by na tom (smiech). Konečne sme robili hudbu pre nás a menej pre fanúšikov.

Orkus: Nemalo by sa to, fanúšikovia by si to okamžite všimli.
Ville Valo: Určite. Poznám veľa ľudí, ktorí robia hudbu pre peniaze, drogy alebo dievčatá. Nemôžeme počítať s úspechom... aspoň ja nepoznám naň recept. S hudbou som začal, keď som mal 17 rokov, pretože hudba KISS alebo Iron Maiden ma robila šťastným. Nevieme presne prečo, ale je to tak. Niektorí ľudia robia judo alebo jazdia pre to, aby sa cítili lepšie alebo ušli z reality. Pre mňa je to tak s hudbou. Preto sa snažím neposudzovať to ako fanúšik. Fanúšik pre mňa znamená niekto, komu sa páči ak umelec robí to, čo pokladá za správne. Nikdy by som si neželal, aby Type O Negative vydala druhý album ako Bloody Kisses. Vždy som chcel, aby chalani robili čo chcú. Je dobré vidieť, že umelec sa nenechá riadiť svojím publikom.

Orkus:
Hovoríš o Type O Negative, ktorí nedávno stratili frontmana Petra Steela. Aké máš z toho pocity?
Ville Valo: Peter Steele neovplyvnil len mňa, ale celú skupinu. Na našom úplne prvom koncerte sme hrali skladby od Type O negative. Ich čierny humor a kombinácia melódie a melanchólie je taktiež citeľná v našich skladbách. Ale o tom je život: ľudia starnú a jedného dňa umrú. Smutné je, že často príliš skoro. Dúfam, že mal dobrý život, že dosiahol svoje ciele a že ľudia si budú ceniť jeho prínos do rock'n'rollu. Pre mňa je to veľmi osobné, pretože som s hudbou Type O negative vyrastal. Mám skladby ako Love You To Death alebo My Girlfriend´s Girlfriend. Stále si spomínam na pocit, keď som s kamarátom/kamarátkou dostal kazetu October Rust, zapálili sme si sviečky a vypočuli si ten album po prvý krát.

Orkus: Pred pár týždňami sa objavil druhý single zo Screamworks, Scared To Death. Text by sa dal interpretovať mnohými spôsobmi. Ako veľmi je dôležitý pre teba?
Ville Valo: Ak niekomu povieš, že ho/ju miluješ, musíš si byť skutočne istý. Musí ti byť jasné, že sám si obeta, ktorú musíš do vzťahu priniesť a aj chceš priniesť. A to môže byť riadne desivé (smiech). Všeobecne láska ťa vytiahne z tvojho osobného úkrytu, zrazu si nekrytý voči možným úderom. Podľa mňa je to strašidelné. Má to menej dočinenia s tým byť vystrašený napríklad pavúkom (smiech). Ale musíš riskovať aby si rástol. Čo je ľahšie povedať ako vykonať. To hovorí o mne. Je to rovná čiara, ktorú málokedy prekročíš. Ale v momente, keď ju prekročíš a niekomu povieš, že ho/ju miluješ, všetko sa zmení. To isté je, keď sa zasnúbiš alebo vydáš. Veci by sa nemali zmeniť kvôli prsteňu alebo sľubu. Stačí tieto tri slová a si lapený (smiech). Nanešťastie, hľadanie či lov na niekoho je viac vzrušujúci.

Orkus: Čo ťa v poslednej dobe skutočne vystrašilo?
Ville Valo: Posledne, keď na pódium priletel náramok a trafil ma do hlavy. To ma skutočne vystrašilo. Človek sa začuduje čo sa deje, prečo niekto hádže niečo na pódium. Ak by som bol v bare a niekto by niečo do mňa hodil, otočil by som sa a zmlátil ho. Ale na pódiu je to iné. Potrebujem sa sústrediť a chcem zabaviť ľudí a nie slúžiť ako terč. Okamžite som si pomyslel na Dimebaga (gitarista skupiny Pantera bol zastrelený na pódiu) a mal som zlý pocit. To je skutočne desivé.

Orkus: V júni sa vraciate do Nemecka na festival Rock Am Ring. Vrchol leta, však?
Ville Valo: Jednoznačne. Je to pre nás veľká vec. Kto bude hlavnou hviezdou?

Orkus: Kiss a Rammstein.
Ville Valo: Perfektné. Snáď budeme hrať v rovnaký deň. Naživo som ich nezažil, takže by to bolo skvelé. Roky ich hudbu počúvam, ale vždy som ich premeškal. Rammstein sú ikonou – rovnako ako Bratwurst.

Photo: © 2010 Marianna Mihálkinová
photoshooting.sk

No comments: